双语资料 当前位置:首页 >> 专题专栏 >> 深入学习贯彻十八大精神 >> 双语资料
文化逆差 cultural deficit(2012十八大热词)

发布时间:2012-12-12   信息来源:www.chinadaily.com.cn      字体大小:【大】 【中】 【小】
文化逆差 cultural deficit
中国文化部副部长赵少华11日在十八大记者会上表示,十年来中华文化影响力不断扩大,全方位、多层次、宽领域的对外文化交流格局正在形成。不过,中国对外交流仍然存在“文化逆差”,这需要进一步解放思想,扩大文化交流的渠道、规模、形式、内容。
请看相关报道:
The increase of imported films is part of what Zhao Shaohua, vice-minister of culture, called a “cultural deficit” facing the country.
进口影片增加正是文化部副部长赵少华所说的“文化逆差”的一部分。
Cultural deficit就是“文化逆差”,指中国文化贸易(cultural trade)出口少于进口,中国的对外文化交流和传播(international cultural exchange and popularization)严重“入超”。这种“文化逆差”主要表现在电影、电视剧、图书、文艺演出等文化产品(cultural products)的进口多出口少。在国际贸易中,出口多于进口的情况叫做trade surplus(贸易顺差),反之则叫做trade deficit(贸易逆差)。
今年一季度,中国取代日本成为the second-largest film market(第二大电影市场)。前十个月,domestic box office receipts(国内票房收入)比上年同期增加了40%,但是其中近60%的收入来自imported films(进口影片)。

收藏】 【打印】 【关闭
旧版链接|联系我们|网站声明|网站地图|使用帮助|收藏本站
福建省人民政府外事办公室 ©版权所有  技术维护:福建省人民政府外事办公室人事秘书处  备案证号:闽ICP备11012344号
  地址:福州市华林路97号  值班电话:(0591)87837101  E-MAIL:webmaster@fjfao.gov.cn  您是第 个访问者