首页 > 专题专栏 > “海上丝绸之路”再启航 > 历史渊源

泉州发现南宋伊斯兰教碑刻

由于风蚀严重,碑文又是手写体,很难辨认。

发布时间:2016-11-22   信息来源:《东南早报》2016年11月22日 张素萍 通讯员 段燕飞 文/图    字号:T | T

由于风蚀严重,碑文又是手写体,很难辨认。

  昨日,泉州考古界传来新消息:经著名阿拉伯文化研究专家李光斌广泛征求帮助,两个月前在泉州发现的一块阿拉伯语墓碑,初步确定为泉州迄今发现的时间最早的伊斯兰教碑刻之一。

  两个月前,泉州海交馆在泉州发现一块刻有阿拉伯语碑文的墓碑。由于年代久远,风蚀严重,加上碑文为手写体,碑文内容难以辨认。李光斌广泛寻求帮助,科威特、摩洛哥、利比亚、埃及、突尼斯、沙特、也门、阿联酋等国的驻华使馆外交官们也热情支援,并在请教国内众多专家后,谜底终于揭开——这是南宋第五位皇帝理宗赵昀时代的一块墓碑,墓主人是一位阿拉伯人。

  两个月前 发现阿拉伯语墓碑

  “两个月前,我们在泉州发现了这块墓碑,上书阿拉伯语碑文。由于风蚀严重,碑文又是手写体,很难辨认,于是我们通过微信联系到海交馆顾问李光斌先生,寻求帮助。”泉州海交馆考古部主任傅恩凤解释,考虑到未来的工作开展,墓碑的发现地暂时保密。

  李光斌先生很快向阿拉伯国家广泛征求帮助。据介绍,李光斌是泉州海交馆的老朋友,虽然身在北京,但听到海交馆的请求后愉快地伸出援手。

  随后,科威特、摩洛哥、利比亚、埃及、突尼斯、沙特、也门、阿联酋等国的驻华使馆外交官们非常热情地提供帮助,摩洛哥文化参赞还特意把拓片弄成更清楚的片子。

  两个月后,反馈来了。“答复五花八门,有的说这是已死的古阿拉伯语,有的说这是普什图语,还有的说这是波斯语、古突厥语,甚至有人说是占卜者的符咒……”

  专家考证确认为南宋伊斯兰教碑刻

  鉴于此,李光斌又继续请教北京伊斯兰经学院铁国玺院长、山东师范大学的马保全教授等专家学者,最终经过一字一句仔细辨认,谜团终于解开。

  经翻译,墓碑碑文上写着:“客死他乡是殉道者。这是阿卜杜拉·本·里都万长老的墓园(伊斯兰教历×××——626年)。”

  墓碑的时间是伊斯兰教历626年,即公元1229年。原来,这是十三世纪的文物,距今已有780多年!

  “这是南宋理宗赵昀时代的一块墓碑。”傅恩凤说,碑文上明确写有“此为阿卜杜拉·本·里都万长老的墓园”,可以确定此乃墓碑无疑。而根据分析,墓主人是一位阿拉伯人,但是具体国籍、职业、身份没有注明,“仅凭‘长老’二字,无法判断其身份,也许是当地侨民的一位侨领,也许就是一位老人”。

  但即便如此,这块墓碑依然有很高的历史价值!“目前还有另外一块阿拉伯语墓碑也是时间较早,由于记载不清,具体是哪一块墓碑最早,业界有不同声音。但两个月前发现的这块墓碑不仅时间早,碑文也完整,非常难得。”傅恩凤说。